TheVietnameseword "dặn dò" can be understood as "togivecarefulinstructions or advice." It is oftenusedwhensomeonewantstoremind or warnsomeoneelseaboutsomethingimportant, usuallywith a sense of care or concern.
Usage Instructions:
"Dặn dò" is typicallyused in contextswheresomeone is givingadvice or instructionstosomeonetheycareabout, such as familymembers or friends. It'softenseen in situationswherethespeakerwantstoensurethatthelistenerunderstandstheimportance of followingtheadvicegiven.
Example:
A parentmight say totheirchild: "Bố mẹluôndặn dò con phảihọc hànhchăm chỉ." (Parentsalwaysadvisetheirchildtostudyhard.)
AdvancedUsage:
In moreformal or serious contexts, "dặn dò" can be usedtorefertothelastwishes or importantrecommendationssomeonemightgivetoloved ones, especially in situationswheretheyfeeltheirtime is limited.
Example: "Ôngnộiđãdặn dògia đìnhtrước khiôngra đi." (Grandfathergavecarefulrecommendationstothefamilybefore he passedaway.)
Word Variants:
"Dặn" - meanstoinstruct or order.
"Dò" - meanstoremind or check.
Different Meanings:
While "dặn dò" primarilymeanstogivecarefuladvice, it can alsoimply a sense of reassurance or encouragementwhenaskingsomeonetoremembersomethingimportant.